Flávio Dino chama Alckmin “camarada” e compara vice a Fidel Castro; assista o vídeo

O ministro da Justiça e Segurança Pública, Flávio Dino, nesta sexta-feira (21/7), comparou o vice-presidente Geraldo Alcimin (PSB) a Fidel Castro, líder guerrilheiro cubano, que realizou a revolução socialista na ilha caribenha em 1959.

“Camarada Alckmin, quase um Fidel Castro, quatro mandatos lá [em São Paulo]” – disse ministro Flávio Dino.

Abaixo, assista trecho do vídeo.

A comparação entre o vice-presidente da República, Geraldo Alckmin, e o ex-presidente de Cuba, Fidel Castro, ocorreu no lançamento do Programa de Ação na Segurança (PAS), no Palácio do Planalto, em Brasília.

O contexto da comparação surgiu quando Flávio Dino estava enfatizando a importância da cooperação entre o governo federal e os estados na segurança pública, mencionando que vários ministros do governo atual já foram governadores.

Em meio a essas menções, o ministro brincou de forma descontraída com Geraldo Alckmin, que governou o estado de São Paulo por quatro mandatos, de 2001 a 2006 e de 2011 a 2018.

Economia

Flávio Dino, de forma jocosa, comparou Alckmin a Fidel Castro, fazendo referência à longevidade de ambos no poder.

Fidel Castro governou Cuba por impressionantes 59 anos, de 1969 até 2008, após liderar a revolução cubana.

Em contraste, Alckmin exerceu quatro mandatos como governador de São Paulo.

É importante ressaltar que a comparação foi feita de maneira humorística, e a referência a Fidel Castro foi usada como uma forma de destacar a longa permanência de Alckmin no governo de São Paulo.

O ex-governador e vice-presidente Geraldo Alckmin, assim como outros presentes no evento, inclusive o presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT), reagiram com risos à brincadeira de Flávio Dino.

É relevante compreender que essa comparação não teve a intenção de fazer uma associação política ou ideológica entre Geraldo Alckmin e Fidel Castro, mas sim de fazer um comentário bem-humorado sobre a longa trajetória política de Alckmin como governador de São Paulo.

Flávio Dino também aproveitou o evento para fazer comparação bíblica entre o Moisés e o presidente Lula.

Segundo o ministro da Justiça, quando Moisés ficava com os braços levantados seu exército vencia as batalhas. No entanto, para que Lula não se canse e fique de braços levantados, o povo, os ministros e os governadores, hão de ficar ajudando o braço do presidente ficar erguido, comparou.

Qual a origem da palavra camarada?

A origem da palavra “camarada” remonta ao francês “camarade,” que por sua vez deriva do espanhol “camarada.”

A palavra espanhola se referia aos soldados que comiam e dormiam juntos na mesma “câmara,” ou seja, no mesmo quarto durante suas atividades militares.

Portanto, originalmente, “camarada” era utilizada para designar o soldado que compartilhava a câmara (quarto) com outro durante o serviço militar.

Com o tempo, essa palavra se expandiu para adquirir outras conotações e significados.

Atualmente, a palavra “camarada” é usada como uma forma de tratamento amistosa, indicando “companheiro”, “colega” ou “aliado”.

Na esfera política, especialmente entre adeptos de uma mesma ideologia, membros de uma associação ou militantes de um partido, a palavra possui uma forte conotação política, significando um correligionário ou companheiro com visões semelhantes.

A utilização do termo “camarada” possui uma longa história. Na época da Revolução Francesa, após a abolição dos títulos de nobreza, o termo “cidadão” era empregado em vez dos tratamentos de “senhor” e “senhora”.

Na Alemanha, a prática começou com o Partido Socialista Operário da Alemanha em 1875.

Posteriormente, após a Revolução Russa de 1917, os comunistas adotaram amplamente o termo como uma alternativa igualitária aos tratamentos tradicionais, como “senhor”.

Na União Soviética, a palavra “tovarisch” era frequentemente utilizada com o mesmo propósito.

No entanto, é importante notar que os russos não usavam a palavra “camarada,” mas sim “tovarisch.”

Devido ao uso extensivo de “tovarisch” na URSS, a palavra “camarada” foi adotada em países de língua portuguesa como uma tradução de “tovarisch” e acabou se tornando fortemente associada ao comunismo.

Na América Latina, especialmente no Brasil, é comum o uso da saudação “Companheiro” ou “Compañero” em movimentos de esquerda e partidos socialistas.

Assim, ao longo do tempo e através de diferentes culturas e contextos, a palavra “camarada” adquiriu várias conotações e usos, tornando-se uma expressão com significados amplos e variados.

LEIA TAMBÉM

Deixe um comentário