“BolsonoNero”, “Biroliro” e “Javier Boulsonarro”: os nomes de Bolsonaro na imprensa de Israel

Compartilhe agora

Google traduziu errado do hebraico o nome de Bolsonaro como sendo “BolsoNero”.

O presidente Jair Bolsonaro começou o governo falando de dessalinização das águas do Oceano Atlântico com tecnologia importada de Israel e agora ele tem como fetiche a importação de spray nasal para combater a covid.

O diabo é que sistema de dessalinização já existe há muito tempo no Brasil, cujos projetos são desenvolvidos pelas universidades federais públicas, e Israel se destaca nesta pandemia pela vacinação em massa e não pelo uso do spray.

“BolsonoNero” virou piada nas redes sociais neste Carnaval depois de compartilhar tuíte do primeiro-ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, anunciando o desenvolvimento do spray contra a Covid-19.

Dito isso, a imprensa de Israel não consegue acertar o nome do mandatário brasileiro.

A primeira vez que Bolsonaro foi citado pela mídia israelense, ele foi chamado de “Biroliro” para o deleite das redes sociais brasileiras.

Noutra oportunidade, a i24NEWS, uma emissora que transmite em francês, árabe e inglês, tuitou uma notícia dizendo que o Brasil tinha um novo presidente chamado JAVIER BOULSONARRO.

Agora foi a vez do Google traduzir errado do hebraico o nome de Bolsonaro como sendo “BolsoNero” –uma corruptela entre Bolsonaro e Nero, o imperador que ateou fogo em Roma.

Crendiospai.